【归去来兮辞并序翻译】《归去来兮辞并序》是东晋诗人陶渊明的代表作之一,全文以抒情为主,表达了作者辞官归隐、回归田园生活的决心与心境。以下是对该作品的简要总结,并附上关键语句的翻译表格。
一、
《归去来兮辞并序》分为“序”和“辞”两部分。序文交代了写作背景:陶渊明因不满官场黑暗,辞去彭泽县令,返回家乡,过上自耕自足的生活。辞则以优美的语言描绘了归家的喜悦、对自然的热爱以及对仕途的反思。
整篇作品情感真挚,语言质朴,展现了陶渊明淡泊名利、追求精神自由的人生态度。它不仅是文学上的佳作,也体现了中国传统文化中“隐逸”思想的深刻内涵。
二、关键语句及翻译对照表
原文 | 翻译 |
归去来兮,田园将芜胡不归? | 回去吧,家乡的田地快要荒芜了,为什么还不回去呢? |
既自以心为形役,奚惆怅而独悲? | 心被身体所驱使,为何还要独自悲伤? |
悟已往之不谏,知来者之可追。 | 明白过去的无法挽回,但未来的仍可努力。 |
实迷途其未远,觉今是而昨非。 | 虽然走错了路,但还不算太远,现在知道是对的,昨天是错的。 |
云无心以出岫,鸟倦飞而知还。 | 云朵无意飘出山峰,鸟儿疲倦了也知道归来。 |
景翳翳以将入,抚孤松而盘桓。 | 夕阳渐渐西沉,我抚摸着孤独的松树徘徊不前。 |
木欣欣以向荣,泉涓涓而始流。 | 树木茂盛生长,泉水缓缓流淌。 |
善万物之得时,感吾生之行休。 | 喜爱万物适时而生,感叹我的生命即将结束。 |
三、结语
《归去来兮辞并序》不仅是一篇抒发情感的诗文,更是一种生活态度的体现。陶渊明在文中表达了对自然的向往、对自由的渴望,以及对世俗功名的淡泊。这种思想对中国后世文人产生了深远影响,成为“归隐”文化的象征。
通过这篇作品,我们可以感受到古人对理想生活的追求,以及在现实与理想之间做出选择的勇气与智慧。