【九曲棹歌译文】《九曲棹歌》是明代诗人徐霞客所作的一首描绘武夷山九曲溪风光的诗作。全诗以自然景色为背景,通过细腻的描写展现了九曲溪曲折蜿蜒、山水相依的美景,表达了作者对大自然的热爱与赞美之情。
以下是《九曲棹歌》的原文及译文总结,并附上表格形式的对比分析:
一、原文与译文总结
原文:
九曲溪中水,清如镜,映天光。
一曲山如画,二曲水如汤。
三曲云烟起,四曲风送香。
五曲松涛响,六曲石路长。
七曲飞鸟过,八曲渔舟忙。
九曲归帆远,万古此心藏。
译文:
九曲溪中的水清澈如镜,倒映着天空的光芒。
第一曲的山像一幅画卷,第二曲的水温润如汤。
第三曲有云雾升起,第四曲有风送来花香。
第五曲松涛阵阵,第六曲山路蜿蜒漫长。
第七曲有飞鸟掠过,第八曲渔舟繁忙。
第九曲归来的船帆渐渐远去,千秋万代的情怀深藏其中。
二、原文与译文对照表
曲数 | 原文 | 译文 | 意象说明 |
一曲 | 一曲山如画 | 第一曲的山像一幅画卷 | 山势秀美,宛如绘画 |
二曲 | 二曲水如汤 | 第二曲的水温润如汤 | 水流平缓,温暖柔和 |
三曲 | 三曲云烟起 | 第三曲有云雾升起 | 山间云雾缭绕,朦胧诗意 |
四曲 | 四曲风送香 | 第四曲有风送来花香 | 风中夹杂花草香气 |
五曲 | 五曲松涛响 | 第五曲松涛阵阵 | 松林随风摇曳,声如波涛 |
六曲 | 六曲石路长 | 第六曲山路蜿蜒漫长 | 路途崎岖,意境深远 |
七曲 | 七曲飞鸟过 | 第七曲有飞鸟掠过 | 自然生机勃勃 |
八曲 | 八曲渔舟忙 | 第八曲渔舟繁忙 | 人与自然和谐共处 |
九曲 | 九曲归帆远 | 第九曲归来的船帆渐渐远去 | 旅途结束,余韵悠长 |
三、总结
《九曲棹歌》通过对九曲溪各段景色的细致描写,展现了武夷山独特的自然风光和人文情怀。每一段都蕴含不同的意象,从山到水、从云到风、从松涛到渔舟,层层递进,最终以“归帆远”收尾,表达出一种悠远而深沉的情感。
这首诗不仅具有极高的文学价值,也体现了古人对自然之美的深刻感悟与诗意表达。