首页 > 动态 > 甄选问答 >

生于忧患文言文原文翻译

2025-06-24 12:36:57

问题描述:

生于忧患文言文原文翻译,有没有大佬愿意带带我?求帮忙!

最佳答案

推荐答案

2025-06-24 12:36:57

《生于忧患,死于安乐》是战国时期思想家孟子的一篇著名散文,出自《孟子·告子下》。文章通过列举古代圣贤在逆境中成长的事例,强调了“忧患可以使人奋发图强,安逸则容易导致衰亡”的深刻道理。

原文:

舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间,胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于士,孙叔敖举于海,百里奚举于市。

故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。

人恒过,然后能改;困于心,衡于虑,而后作;征于色,发于声,而后喻。入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡。

然后知生于忧患而死于安乐也。

翻译:

舜是从田野间被提拔起来的,傅说是在筑墙的工匠中被选拔出来的,胶鬲是从贩卖鱼盐的人中被举荐的,管仲是从狱吏手中被释放并重用的,孙叔敖是从海边被举荐出来做官的,百里奚是从市场上被赎回并任用的。

因此,上天如果要将重大的责任赋予某个人,必定会先使他的内心受苦,使他的身体劳累,使他饥饿,使他贫穷,使他的行为受到阻碍和扰乱,以此来激发他的意志,锻炼他的性格,增加他原本不具备的能力。

一个人常常犯错,之后才能改正;内心困惑,思虑阻塞,然后才能有所作为;表现在脸色上,流露在言语中,然后别人才能理解他。如果一个国家内部没有守法的大臣和辅佐的贤士,外部没有敌对的国家和外来的威胁,这样的国家往往会走向灭亡。

由此可知,人在忧患中能够生存,在安逸享乐中反而容易消亡。

总结:

《生于忧患,死于安乐》一文通过历史人物的例子,揭示了逆境与顺境对人的不同影响。它告诉我们,真正的成长往往来自于苦难与挑战,而不是安逸与舒适。只有在面对困难时不断磨炼自己,才能具备承担重任的能力。这篇文章至今仍具有深刻的现实意义,提醒人们在顺境中不忘警惕,在逆境中保持坚韧。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。